Cari Blog Ini

Selasa, 19 Maret 2013

Kim Sunggyu – 60 Seconds Kor, Rom, Eng Lyric

Korean :

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐
커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰
60초로 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 네겐 충분한 story 선명하게 넌 전해졌어
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time

(내 두 개의 story) 뜨겁고도 (story) 차가운 time (with U)
둘 다 니가 준 기억들
(내 두 개의 story) 같은 시간 다른 너
내 양 날의 기억

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time

Romanized

Jongjong georo onda momcweo duri beondae daga neowa majuchin siseon
Hwanggeumhi gogaereul dollyeobwa kkeut man bodaga cheoncheonhi

ollyeobwa
Kheojineun nun jogeumssik beoreojineun ipsul
Nae shimjangi kwitgareul ollyeo

60 (yuk-sib) cho myeon chungbunhan STORY nae maeumeuro neon

deureowasseo
Nan yesimchi anha nal gajyeogangeol jjalji anheun TIME
Neon keureon saram naegen chungbunhan STORY iyu ddawi nan phiryo

obseo
Nal sallege haettgo neol chatge haesseo choeumeui keu TIME

Neoui moksoriga kkeun gyeo cheoncheonhi chaolla heullo neomchineun

nunmul
Gaseumeuro neoreu ango han chameul ittdaga seoseohi dde-o-nae
Meonghan nun bit hal mareul ireun nae du ipsul
Ni han sume shimjangi meomcweo

60 (yuk-sib) choro chungbunhan STORY nae salmeseo neon sarajyeosseo
Neol japji anhasseo ni mameul bongeol jjalji anheun TIME
Neon keureon saram naegen chungbunhan STORY seonmyeong hage neon

cheonhaejyeosseo
Neon apheuda haettgo nan bonaejweosseo majimak keu TIME

(Nae du gaeui STORY) ddeugeophodo (STORY) chagaun TIME (WITH U)
Dulla niga jun gieokdeul
(Nae du gaeui STORY) Gatheun shigan dareun neo
Nae yang nareui gieok

60 (yuk-sib) cho myeon chungbunhan STORY nae maeumeuro neon

deureowasseo
Nan yesimchi anha nal gajyeogangeol jjalji anheun TIME
Neon keureon saram naegen chungbunhan STORY nae salmeseo neon

sarajyeosseo
Neol japji anhasseo ni mameul bon-geol jjalji anheun TIME

Translation :

I kept walking when I stopped and looked around – then I met eyes with

you
I quickly turned my head and stared at my feet – then I slowly looked up

My eyes widen, my lips slowly part
My heart is ringing in my ears

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
I don’t need a reason
You made my heart flutter and you made me find you – that first time

Your voice gets choppy and the tears slowly rise and overflow
I hug you in my arms for a while and slowly let you go

My eyes go blank and my lips lost all words
My heart stops at the sound of your sighs

60 seconds is enough for this story
You have disappeared from my life
I didn’t hold onto you, I saw your heart in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
You’re message has been clearly told
You said you were hurting and I let you go – that last time

(My two different stories) It was a hot (story) and cold time (with U)
Both are memories that you gave to me
(My two different stories) A different you in the same time
Memories of both days

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
You disappeared from my life
But I didn’t hold onto you, I saw your heart in that not-so-short time



Translation CREDIT : popgasa!
Romanized CREDIT : tikaluph at INFINITE7SOUL.COM
Hangeul CREDIT : Naver
source: INFINITE7SOUL.COM
shared by : http://www.mylovelyblog.blogspot.com/
Take out with FULL credits

Tidak ada komentar:

Posting Komentar